Keine exakte Übersetzung gefunden für نقد قوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نقد قوي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Argentina applied a combination of strong monetary expansion and high interest rates, especially in the first half of 2002.
    وجمعت الأرجنتين بين التوسع النقدي القوي وارتفاع أسعار الفائدة، سيما أثناء النصف الأول من سنة 2002.
  • We stress the need for maintaining strong national and international monetary and financial systems.
    ونؤكد على أهمية وجود نظم مالية ونقدية قوية على المستويين الوطنى والدولى.
  • As at 14 May 2007, the cash position of the Force was $216,700,000.
    وفي 14 أيار/مايو 2007، بلغت السيولة النقدية للقوة 000 700 216 دولار.
  • For all those reasons and in spite of its serious criticism of Cuba, the European Union unanimously voted in favour of the resolution that has just been adopted.
    لهذه الأسباب جميعا، ورغم النقد القوي الذي وجهه الاتحاد الأوروبي إلى كوبا، فقد صوت بالإجماع تأييدا للقرار الذي اتخذ للتو.
  • The Advisory Committee was informed that, as at 5 March 2003, the cash position of UNFICYP amounted to $16.5 million.
    أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المركز النقدي للقوة في 5 آذار/مارس 2003 قد بلغ 16.5 مليون دولار.
  • The Advisory Committee was informed that, as at 12 October 2000, the cash position of UNIFIL amounted to $100.2 million.
    وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الموقف النقدي للقوة كان يبلغ 100.2 مليون دولار في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
  • The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 2001, the cash position amounted to $17.3 million.
    وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المركز النقدي للقوة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 قد بلغ 17.3 مليون دولار.
  • A sound descriptive context provides a good foundation for strong critical thinking that is important in terms of the subsequent analysis of programme effectiveness.
    ويوفر سياق وصفي سليم أساسا جيدا للتفكير النقدي القوي الذي يعد هاما فيما يتعلق بالتحليل اللاحق لفعالية البرنامج.
  • The Chairman of the Special Mission responded that the factors that ensure the continuation of successful economic activities were the stability of the Government, good governance, an independent judiciary system and a strong and independent monetary authority.
    وأجاب رئيس البعثة الخاصة بأن العوامل التي تكفل استمرار الأنشطة الاقتصادية الناجحة هي استقرار الحكومة، والحكم الرشيد ووجود نظام قضائي مستقل، وسلطة نقدية قوية ومستقلة.
  • The European Union was encouraged by the ongoing success of the Secretary-General's value engineering initiatives and the capital master plan's healthy cash balance.
    وقالت إن الاتحاد الأوروبي يرى أن النجاح المستمر لمبادرات الأمين العام بشأن هندسة القيمة والرصيد النقدي القوي للمخطط العام أمر مشجّع.